Passar para o conteúdo principal

page search

Displaying 49 - 60 of 502

Islamic Family Law (Federal Territories) Act 1984.

Legislation
Malásia
Ásia
Sudeste Asiático

This Act, consisting of ten Parts, applies only to the Federal Territories of Kuala Lumpur and Labuan and makes provision in matter of land family ownership as follows: Section 5: A marriage shall be solemnized in accordance with Islamic Law by the wali, the woman’s guardian for marriage, or his representative, in the presence of the Registrar. Section 8: The minimum age for marriage is set at 18 years for the man and 16 for the woman. Exception might be made where the Syariah judge has granted his permission in writing in special circumstances.

Distribution Act, No. 300, 1958, revised in 1983.

Legislation
Malásia
Ásia
Sudeste Asiático

This Act, consisting of ten Sections and one Schedule, applies to Peninsular Malaysia only and makes provision in matter of land family ownership as follows: The distinction between wives and husbands in terms of the distribution of the estate of an intestate to the surviving spouse was repealed. Previously, a wife who survived her husband was entitled to only one-third of her husband’s estate but the surviving husband was entitled to his wife’s whole estate (13). Section 6 explains how the property of any person who dies intestate shall be distributed: i.

Matrimonial Rights and Inheritance Jaffna Ordinance, 1911, as amended in 1947 (Chapter 58).

Regulations
Sri Lanka
Ásia
Ásia Meridional

This Ordinance, consisting of five Parts, applies to Tamils in property matters. It specifies that movable or immovable property a woman acquires during or before marriage remains her separate property. A woman has the power to deal with her movable property during her lifetime without the consent of her husband. However, a married woman may deal with or dispose of any immovable property to which she is entitled only with the written consent of her husband, except in the case of last wills.

Decreto Supremo Nº 66 - Aprueba reglamento que regula el procedimiento de consulta indígena en virtud del Convenio Nº 169 de la Organización Internacional del Trabajo.

Regulations
Chile
Américas
América do Sul

En virtud del presente Decreto se aprueba el reglamento que rige el procedimiento de consulta de las comunidades indígenas, de conformidad con el artículo 6º nº 1 y nº 2 del Convenio Nº 169 de la Organización Internacional del Trabajo. El reglamento se aplica a todos los ministerios, intendencias, gobiernos regionales y servicios públicos. El artículo 7º indica qué medidas son susceptibles de afectar directamente a los pueblos indígenas y que, po rende, requieren de su previa consulta según el procedimiento aquí establecido.

Decreto Nº 94 - Ley de Derechos y Cultura Indígena del Estado de México.

Legislation
México
Américas
América Central

La presente Ley del Estado de México reconoce y regula los derechos de los pueblos y comunidades indígenas y originarias, asentadas de manera continua en localidades y municipios de la entidad. Entre los derechos reconocidos se contemplan los relacionados con la tierra (arts. 46-49) y con el aprovechamiento de los recursos naturales (arts. 50-57).

Ley general de los pueblos y comunidades indígenas del Estado de Durango.

Legislation
México
Américas
América Central

Esta Ley establece disposiciones para el desarrollo, reconocimiento, preservación y defensa de los derechos y cultura de los pueblos y comunidades indígenas. A tal fin la Ley establece que el Estado y los Municipios deban incluir dentro de sus planes y programas de desarrollo a las comunidades indígenas de los pueblos asentados en el territorio estatal. La Ley prevé la participación de los pueblos y comunidades indígenas en la planeación del desarrollo económico. Cabe destacar el Título Cuarto en materia de tierra, territorio y recursos naturales (arts. 74-84).

Ley de Derechos y Cultura Indígena para el Estado de Hidalgo.

Legislation
México
Américas
América Central

El objeto de esta Ley es fomentar las relaciones armoniosas y de cooperación entre el Estado de Hidalgo y los pueblos indígenas, basadas en los principios de la justicia, la democracia, la tolerancia, el respeto de los derechos humanos, la no discriminación y la buena fe. En este contexto, la Ley reconoce y garantiza los derechos de las comunidades indígenas, entre los que se incluye el acceso a la tenencia y propiedad de la tierra.

Resolución Nº 80 - Programa de Acceso Especial para las Mujeres, Niñas y Adolescentes a la etapa administrativa del proceso de Restitución de Tierras Despojadas.

Regulations
Colômbia
Américas
América do Sul

Con la presente Resolución la Unidad de Restitución de Tierras afianza los derechos a la tierra y a la restitución de las poblaciones con mayor vulnerabilidad por medio de la implementación del enfoque diferencial del Programa de Acceso Especial para Mujeres, Niñas y Adolescentes en el marco del procedimiento administrativo de Restitución de Tierras Despojadas.

Implementa: Decreto Nº 4.829 - Reglamenta la Ley Nº 1.448, en relación con la restitución de tierras. (2011-12-20)

Loi n° 034-2012/AN du 02 juillet 2012 portant réorganisation agraire et foncière au Burkina Faso.

Legislation
Burkina Faso
África
África Ocidental

La présente loi détermine d’une part, le statut des terres du domaine foncier national, les principes généraux qui régissent l'aménagement et le développement durable du territoire, la gestion des ressources foncières et des autres ressources naturelles ainsi que la réglementation des droits réels immobiliers et d’autre part, les orientations d’une politique agraire.Cette loi comprend 358 articles repartis en 9 titres, notamment les dispositions générales (Titre I); domaine foncier national (Titre II); aménagement et développement durable du territoire (Titre III); gestion du domaine foncie

Plan Nacional de Desarrollo Humano 2012-2016.

National Policies
Nicarágua
América Central
Américas

El presente documento establece a nivel nacional el plan de desarrollo humano, que contempla líneas de acción y medidas para erradicar la pobreza, garantizar el respeto de los derechos de las personas a satisfacer sus necesidades básicas (alimento, vivienda, salud, educación y seguridad) y conseguir una vida digna para todos los nicaragüenses. El Plan es de carácter intersectorial y abarca el período comprendido entre el 2012 y el 2016.