Aller au contenu principal

page search

IssuesterreLandLibrary Resource
Displaying 13 - 24 of 3268

Ordonnance nº 52/PR relative à l'expropriation des terrains insuffisamment mis en valeur.

Legislation
Gabon
Afrique
Afrique centrale

Cette ordonnance prévoit l'expropriation des terrains non bâtis ou insuffisamment exploités ou mis en valeur. Une commission constatera l'absence ou l'insuffisance de mise en valeur et mettra en demeure le propriétaire, qui disposera d'un délai d'un mois pour acquiescer un plan proposé par la même commission et de six mois pour entreprendre la mise en valeur exigée.

Ley Agraria, 1992.

Legislation
Mexique
Amériques
Amérique centrale

El comisariado ejidal es el órgano encargado de la ejecución de los acuerdos de la asamblea, así como de la representación y gestión administrativa del ejido (art. 32). Como órgano de participación de la comunidad podrá constituirse en cada ejido una junta de pobladores, integrada por los ejidatarios y avecindados del núcleo de población, la que podrá hacer propuestas sobre cuestiones relacionadas con el poblado, sus servicios públicos y los trabajos comunitarios del asentamiento humano (art. 41).

Additional explanations and instructions on the implementation of decree on Taxation of Land.

Laos
Asie
Asia du sud-est

For the purpose of implementing the land tax system set out by Decree No. 50/PM of 1993, additional explanations are given with respect to: (a) the new system of tax collection; and (b) the calculation of land taxes on the basis of the location and of the use of the land. Part III sets out the types of land which may benefit from tax exemption and the procedure to be followed by the applicant. Final provisions establish tasks to be undertaken by the provincial finance departments in order to favour the uniform implementation of the new land tax system.

Land Act 1979.

Legislation
Bhoutan
Asie
Asie méridionale

This Act provides for the registration of title to land, regulates the use of certain land and related matters and gives rules with respect to landownership and land use rights.The text of the Act is divided into 13 Chapters: Registration of land in Thram (I); Validity of Thram and entitlement to land (II); Right of possession (III); Cost of land and taxation (IV); Sale/purchase and exchange of land (V); Government land and the procedure for allotment of land (VI); Water channels, embankments and roads (VII); Regarding grazing land (VIII); Matters relating to Tsatong and its allotment (IX);

Titles Registration and. Derelict Lands Act [Chapter 20:20].

Legislation
Zimbabwe
Afrique
Afrique orientale

Persons having acquired a just and lawful right of title in derelict lands, either by prescription or by contract or in any other manner, may apply to the High Court to order the registration of such title (sect. 3). Section 4 provides for the application for the registration of land by persons entitled to "expropriate" such land. Section 5 provides for the application to the high Court for relief by persons having a claim on derelict land.

Decreto Supremo Nº 010/97/AG - Normas reglamentarias del trámite de los procedimientos sobre denuncio de tierras eriazas iniciados con anterioridad a la Ley Nº 26.505.

Regulations
Pérou
Amériques
Amérique du Sud

El presente Decreto Supremo, que consta de 5 artículos, establece que el Ministerio de Agricultura a través del Proyecto Especial de Titulación de Tierras y Catastro Rural (PETT) proseguirá con el trámite de los expedientes sobre denuncio de tierras eriazas con arreglo a la legislación anterior a la Ley Nº 26.505 de 1995, únicamente de los que a la fecha de publicación de esa Ley reúnen, como requisito mínimo, estudios de preinversión presentados en el caso de los expedientes de adjudicación para fines de irrigación y/o drenaje o de proyecto de factibilidad técnico-económico en los expedien

Decreto Supremo Nº 018/96/AG - Reglamento del Decreto Legislativo Nº 838, mediante el cual se facultó al Ministerio de Agricultura para adjudicar gratuitamente predios rústicos en zonas de economía deprimida.

Regulations
Pérou
Amériques
Amérique du Sud

El Reglamento consta de 2 capítulos y 9 artículos. INDICE: Ambito de aplicación de la Ley (I); Adjudicación y titulación (II).Con el presente Decreto Supremo se reglamenta el Decreto Legislativo Nº 838, que facultó al Ministerio de Agricultura para adjudicar gratuitamente hasta el 31 de diciembre de 1998 en las zonas de economía deprimida de la sierra, ceja de selva y selva, predios rústicos de libre disponibilidad del Estado a favor de personas naturales, comunidades campesinas y comunidades nativas.

Decreto Legislativo Nº 961 - Ley transitoria para la agilización de diligencias de partición de inmuebles rústicos del Programa de Transferencia de Tierras.

Legislation
El Salvador
Amériques
Amérique centrale

La presente Ley, que consta de 14 artículos, tiene por objeto establecer un régimen jurídico especial que permita ejecutar en forma ágil y expedita las diligencias de partición extrajudicial de los inmuebles rústicos transferidos en virtud del Programa de Transferencia de Tierras (PTT), creado en base a los Acuerdos de Paz de Chapultepec del 16 de enero de 1992 con el fin de asegurar la transferencia de tierras rústicas a favor de desmovilizados de la fuerza armada, excombatientes del Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) y tenedores de tierras en zonas ex-conflictivas,

Land Ordinance (Cap. 68).

Legislation
Malaisie
Asie
Asia du sud-est

The Ordinance is divided into the following Parts: Preliminary (I); Country Lands (II); Town Lands (III); Native Lands (IV); Registration (V); Part VI has been repealed; Collection of Land Revenue (VII); Demarcation and Survey (VIII); Trespasses and Penalties (IX).The entire property in and control of State land or land reserved for a public purpose is vested in the Government. Subject to any general or special direction of the Minister, the Director of Lands and Surveys may alienate State land, according to the terms and conditions established in this Ordinance.

Decreto Supremo Nº 019/84/AG - Reglamento de otorgamiento de tierras eriazas y de aguas para irrigaciones, proyectos privados de desarrollo integral y otros usos agrarios.

Regulations
Pérou
Amériques
Amérique du Sud

El presente Reglamento, que consta de 8 capítulos, 68 artículos, 2 disposiciones especiales, 3 transitorias y 1 final, dispone que el otorgamiento de tierras eriazas compete al Ministerio de Agricultura (art. 2º) y está condicionado a la existencia de aguas de libre disponibilidad, debiendo tramitarse el otorgamiento para el uso de dicho recurso en el mismo expediente que origina el pedido de tierras (art. 3º).